查理的书(77)
墙里的女人精神已经不太正常了,黛西夫人冷眼看着她,一言不发,眼里满是仇恨。
也许是这股仇恨使她保留了这个女人的生命,想亲眼看着她逐渐失去理智变成一个没有自由的疯狂怪物,也许更是因为那本掌控城堡的魔法书出自这个失去理智的魔法师之手,虽然她已经无法再操控任何东西,但她残留在身体里的魔力能最大限度拉长这个魔法物品的有效期限。
此时,原本暂时沉静下来的门外又开始一阵砰砰敲门的响声,大概是希洛已经解决掉了那条大狗,试图弄清楚紧锁的书房里究竟发生了什么事。
“我原本以为,这种邪恶的舞会制度也是你继承的财产,看来并不是。”兔头店长轻声说,脸色已经没有了一贯的轻松和温和,声音也罕见的冷硬:“这个女人当年利用少女干了更邪恶的事。”
黛西夫人露出有些意外的神色:“你也是个魔法师?”
兔头店长没理她,径自走到墙中女人面前,打量她扭曲的身体:“她在自我毁灭前做了什么?或者应该说——她是因为想完成什么魔法而造成魔力失控?”
“所以我说,那都是些不知感恩、满口谎言的小畜生。”黛西夫人冷笑一声。
“如果她们在这个女人手下,熬不过一年都会统统死去。十年前的城堡跟现在可不一样,没有爵位的人休想踏进来一步,她的客人甚至还有好几个国王,带着亲卫兵秘密前来,身后是装满黄金和宝石的马车。”
查理像是一句话都没听进去,又问了一遍:“她是因为想完成什么魔法而造成魔力失控?”
黛西夫人看得出来,这个古怪的兔头注意力已经完全不在自己身上了,她略微放松了一些,不屑地说:“她总是在做各种古怪的实验,让女孩喝下她的药剂,然后逼迫她们怀孕——”
查理的瞳孔猛地一缩。
黛西夫人看不到背对着她的查理的表情,径自说下去:“她希望女孩们能生下个什么特别的东西,我记不清了,她只会在心情很好的时候提起这件事——如果成功了,她会成为几个大陆最强大的人。她几乎所有的精力都放在上面,但这个实验从来没有成功过。每一次失败,她都会愤怒地把房间里所有的东西都打碎,到最后她忍无可忍,决定自己试一试,结果……”
她痛快地笑了起来:“她也失败了,自我爆炸了,一切都结束了。”
生下个什么特别的东西。兔头店长看着那个前魔法师鼓起的肚子,只觉得自己仿佛站在雪地里,被冻得全身僵硬,动弹不得。
“她想生下什么?”查理听到自己追问的声音。
黛西夫人撇嘴:“我不知道。她从来不让人靠近自己的药剂室,只有国王才有资格单独和她会谈。”大概是很多年没有回忆起这些事情,她突然顿了顿。
“我曾经端茶进去。”她突然说:“她与一个不知道什么国家的国王讨论过这件事。她说,她必须得到‘圣杯’,但所有的女孩都是没用的垃圾……”
黛西夫人闭上了嘴,因为兔头店长猛地转过身来,脸色的表情十分可怕。
“我明白了。”查理冷冷地说着,又重复了一遍:“我明白了。”
这才是那个魔法师隐藏城堡,并设下领域魔法的真正目的——她不是在尝试禁忌,而是试图创造禁忌。
她口中的‘圣杯’拥有操控大陆的力量,但只能通过母体诞生。
可是人类连婴儿的性别都无法左右,又怎么可能轻易创造出拥有这样禁忌力量的……东西?
因此她受到了神和自然规则的惩罚,魔力完全失控,这个邪恶的实验也因此中断。
她的仆人黛西夫人一直跟在她身边,虽然隐隐约约偷听到一些信息,但由于不是魔法师,因此并不真正明白她这些行为背后的意义为何。
因此无知的黛西夫人只利用她的遗产,模仿她的手段重复当年利用女孩换取财富,对其真正的谋求却没有继承下来——也没有能力继承。
但查理从黛西夫人的话里提炼了更为关键的信息:当年这个魔法师跟[国王]谋求合作,而且不止一个。也就是说,这种邪恶的魔法虽然没有在这个城堡重现,但极有可能已经流传了出去,各方势力已经得到了这个魔法师的“实验笔记”,并且或光明正大、或隐晦地试图继续探索下去,试图让‘圣杯’降世。
“把那本书给我。”兔头店长朝黛西夫人说,并朝她迈了一步:“这个城堡不能再留着——至少不能再以这种形式留着。她已经死了,但她生前的尝试十分危险,当年和她有来往的人同样危险,留着这些魔法物品,他们很有可能还会再次找上门来。”
“不行!”黛西夫人尖叫道:“我宁愿烧了它也不会给你。所有人的名字都在上面,所有人都吃了城堡的食物,如果这本书毁了,大家都会死!”
“这只是领域魔法的附带作用,跟诅咒一样,可以想办法解除。”兔头店长尽可能耐心地说:“把书给我,让我看一看……”
“谁也别想拿走这本书。”黛西夫人像是没有听到门外的叫嚷声,眼睛里闪着狂热的光:“它是我的。这个城堡也是我的。我付出了一切,它必须给我回报。如果什么想从我手中夺走这一切,”她顿了一下,突然弯腰从燃烧着的壁炉里抽出一根烧得正旺的木柴对着查理:“我就杀了他!”
查理不得不举起双手,像黛西夫人这样的女人,打起架来绝不是他的对手,与其担心带着火焰的木柴戳到自己身上,还不如担心她胡乱挥动会造成更严重的后果。
“冷静点!”兔头店长大声警告她:“你的书房里到处都是纸和木头,最好不要碰火。”
但黛西夫人完全听不进去,她握着木柴,像是看出查理对这根木柴的忌惮,于是仿佛握着一柄长剑,浑身充满的力量,满脸都是不自然的狂热表情,看起来有点疯癫地朝查理挥动:“滚出我的城堡!”
查理连忙伸手格挡,同时后退几步:“别这样,看着点儿火!”
他想在尽可能保护自己的情况下制住黛西夫人,免得她手里的木柴一把戳到书架上的书里,但激动的黛西夫人动作狂乱,只挥舞了几下就把墙边的窗帘给点着了。
查理扑过去想要把火焰踩熄,但又被黛西夫人逼退——她所经之处又多了几处火苗,更要命的那些书信燃烧得很快,火势一下子就变大起来,烟雾逐渐弥漫了整个书房。
“把门撞开!”查理再顾不得许多,高声喊道:“里面着火了!”
哥伦布他们一直在留神注意房里的动静,此时也看到门缝下居然冒出几缕烟,希洛把小锡兵提到身后,摁了摁门板,试探厚度后开始砰砰踹门。
“别再——烧了!”查理被烟呛得有些难受:“把你的书扔掉!”
“不!它是我的!谁也不许把它从我这里夺走!”黛西夫人面孔扭曲,像是真的疯了——也许她早就疯了。
这时墙里的女人又开始咯咯笑起来,她朝那个女人喊道:“你也闭嘴!”那个女人才不管她呢,自顾自边笑边唱起古怪的歌,像是很高兴看到这间书房里到处都是火焰的景象。
不知道黛西夫人挥舞着燃烧的木柴在狭小的书房里追赶了查理多久,希洛终于把门踹开了,铺面而来的热浪和烟雾冲得他后退了两步——大概是空气大量涌入,火势反而一下子变得更猛了。
查理的眼睛被熏得几乎睁不开,勉强辨认出门口的位置,迈开长腿几步冲了过去。
黛西夫人原本在追赶他,看到书房门被打开后突然又站住了,回头张望墙中女人的方向。
“把书扔下!”查理嘶哑着朝她喊:“到这边来!”
他不喊还好,一喊黛西夫人反而神经质地抱紧了手里的大书。查理不在房里后她就不再动了,抱着那本书站在书房中央一动不动,这时她脚边的地毯也着起火来。